我是Cherry,今天和朋友微信聊天。得知他今天去看病了。
我問他得了什麼病啊?他給我回了句:T-M-D
(原話沒有中橫線,避免敏感詞攔截,加了中橫線)
咦。。怎麼罵人呢?發生了什麼不愉快的事情嗎?
那麼問題來了:我的朋友最可能去看哪方面相關的疾病了呢?
現在很多人喜歡用翻譯神器翻譯一些中文句子,但由於翻譯軟體不靠譜,許多情況下翻譯出來的句子短語跟原意相比都是面目全非的,比如「小心地滑」翻譯成「SLIP CAREFULLY」(小心地滑行)。那麼請問,下面這句話最有可能是哪裡的員工用翻譯軟體翻譯出來的?
PLEASE WAIT OUTSIDE A NOODLE.